江南春·波渺渺

朝代:宋朝

作者:寇准

 

波渺渺,柳依依。孤村芳草远,斜日杏花飞。江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。



精彩推荐 

江南春·波渺渺的古诗文大全


评价:
很差 较差 还行 推荐 力荐

相关翻译

写翻译 写翻译

画译文及注释

译文远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。注释色:颜色,也有景色之意 。惊:吃惊,害怕。...

远看高山是色彩明亮,走进却听不见流水的声音。春天已经过去了鲜花依然存在,人走进了鸟儿却不害怕。...

远远地看山,山是有颜色的。走近来听水声是无声的。虽然春天已离去但花儿依然存在。行人走来鸟儿却沒有被惊扰...

远远看去山是有色彩的,走进一听却听不到水流声。春天走了花依然还在,人走过来鸟儿也不害怕。...

从远处望去,山有色泽。靠近细听,流水却没有声音。春日已尽,可是鲜花依旧盛开。行人前来,可鸟却不受惊吓。...

相关赏析

写赏析 写赏析

画鉴赏

看远处的山往往是模糊的,但画上的山色却很清楚,在近处听流水,应当听到水声,但画上的流水却无声。在春天盛开的花,随着春天的逝去就凋谢了。而画上的花,不管在什么季节,它都盛开着。人走近停在枝头上的鸟,它就会受惊飞走。但画上的鸟,即使你走近了,它也不会惊飞。全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。  远看山有色,  远山含笑,有色便是好山,何为有色?清秀俊朗红湿绿垂是色,寒色苍...

鉴赏

诗人唯有带着淡淡的幽思去寻觅世间最后的能够寄托情怀的东西。人已去,空留花,鸟未惊,人又来,没有永恒的美丽,而一切的美丽都将隐于虚幻。...

远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。...

看远处的山往往是模糊的,但画上的山色却很清楚,在近处听流水,应当听到水声,但画上的流水却无声。在春天盛开的花,随着春天的逝去就凋谢了。而画上的花,不管在什么季节,它都盛开着。人走近停在枝头上的鸟,它就会受惊飞走。但画上的鸟,即使你走近了,它也不会惊飞。全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。  远看山有色,  远山含笑,有色便是好山,何为有色?清秀俊朗红湿绿垂是色,寒色苍...

看远处的山往往是模糊的,但画上的山色却很清楚,在近处听流水,应当听到水声,但画上的流水却无声。在春天盛开的花,随着春天的逝去就凋谢了。而画上的花,不管在什么季节,它都盛开着。人走近停在枝头上的鸟,它就会受惊飞走。但画上的鸟,即使你走近了,它也不会惊飞。全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。  远看山有色,  远山含笑,有色便是好山,何为有色?清秀俊朗红湿绿垂是色,寒色苍...

赏析

看远处的山往往是模糊的,但画上的山色却很清楚,在近处听流水,应当听到水声,但画上的流水却无声。在春天盛开的花,随着春天的逝去就凋谢了。而画上的花,不管在什么季节,它都盛开着。人走近停在枝头上的鸟,它就会受惊飞走。但画上的鸟,即使你走近了,它也不会惊飞。全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。   远看山有色,   远山含笑,有色便是好山,何为有色?清秀俊朗红湿绿垂是色,寒...

赏析

诗人唯有带着淡淡的幽思去寻觅世间最后的能够寄托情怀的东西。人已去,空留花,鸟未惊,人又来,没有永恒的美丽,而一切的美丽都将隐于虚幻...

品画

这是一首让人读完后会感到心旷神怡的诗,是啊,远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动!这逼真而美好的描写令人神往并且引起了我们的许多美好的联想,真不知那到底是一副多美的画卷,能够让一位如此伟大的诗人执笔写下这一首动人的诗篇!O(∩_∩)O~...

好畫

這是一幅非常多彩、逼真的畫面。遠處看去,有山有水,顏色逼真,百花爭豔,百鳥爭鳴;忍不住走近這美麗的景色,才發現這是一幅畫。因為聽不到山裡流水的聲音,春天的花兒也還在爭奇鬥豔,即使現在已不是春天季節,鳥兒也沒有因為人的走近兒驚嚇飛走。好畫!...

注释

看远处的山往往是模糊的,但画上的山色却很清楚,在近处听流水,应当听到水声,但画上的流水却无声。在春天盛开的花,随着春天的逝去就凋谢了。而画上的花,不管在什么季节,它都盛开着。人走近停在枝头上的鸟,它就会受惊飞走。但画上的鸟,即使你走近了,它也不会惊飞。全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。   远看山有色,   远山含笑,有色便是好山,何为有色?清秀俊朗红湿绿垂是色,郁...

作者介绍

寇准
<a href=寇准" />莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任...
.